各位读者,今天让我们一同沉浸在诗人威廉·赛西尔·兰德的《生与死’里面,感受那超然物外的生活哲学。杨绛先生和李霁野先生的翻译,将这首诗的精髓完美呈现,我和谁都不争,和谁争我都不屑”成为追求内心平静的座右铭。让我们从这首诗中汲取力量,学会在纷繁全球中保持一份淡泊与超脱。
国诗人威廉·赛西尔·兰德(W.S. Landor)的同名小诗《生与死》,以其简洁而深刻的语言,成为了全球文学宝库中的瑰宝,我国著名翻译家杨绛先生将这首诗译为:“我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大天然,接下来是艺术;我双手烤着,生活之火取暖;火萎了,我也准备走了。”而另一位翻译家李霁野则译为:“我不和人争斗,由于没有人值得我争斗,我爱大天然,接下来爱艺术;我在生活的火前,温暖我的双手,一旦生活之火消沉,我愿悄然长逝。”
生与死(英)兰德(1)杨绛译
首诗如同繁星春水,短小精悍,却如醍醐灌顶,足以使那些昏聩的头颅猛醒,诗中写道:“我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大天然,接下来就是艺术;我双手烤着,生活之火取暖;火萎了,我也准备走了。”这样的诗句,不仅表达了诗人对争斗的不屑,也体现了其对天然和艺术的热爱。
形容一个人低调的诗句
容一个人低调的诗句,往往能够体现出其谦虚和内敛的性格,兰德的这首诗正是如此,诗人用简洁的语言,表达了自己对争斗的不屑,对天然和艺术的热爱,这种超然物外的生活态度,让人心生敬意。
繁星春水
繁星春水》是我国著名诗人徐志摩的作品,诗歌精短而警策,如醍醐灌顶,足以使那些昏聩的头颅猛醒。“青年人!珍重的描写罢,时刻正翻着书页,请你着笔!”这句诗,极富哲理,劝勉青年人勤奋努力地进修,去“珍重的描写”自己的人生诗篇,不要懈怠,不要蹉跎。
陶渊明
渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人,东晋末至南朝宋初期辉煌的诗人、辞赋家,曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。
杨绛:我和谁都不争,和谁争我都不屑
绛的这句话“我和谁都不争,和谁争我都不屑”体现了她超然物外、淡泊名利的生活态度和处世哲学,她以一种超脱的心态看待生活中的竞争和纷争,不愿被这些外在影响所束缚。
绛将兰德的这首诗译为:“我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大天然,接下来是艺术;我双手烤着,生活之火取暖;火萎了,我也准备走了。”而李霁野则译为:“我不和人争斗,由于没有人值得我争斗,我爱大天然,接下来爱艺术;我在生活的火前,温暖我的双手,一旦生活之火消沉,我愿悄然长逝。”
非淡泊无以明志,非宁静无以致远”这句话形容杨绛先生是很合适的,争即是不争,争即是不争,这一个充满哲学话题的句子,同样杨先生这句“我和谁都不争,和谁争我都不屑”前半句暗合了道家的无为而治的想法,后半句则体现了中国传统文人的清高和傲骨,真正的大家都是虚怀若谷海纳百川的。
我跟谁都不争、跟谁争我都不屑是什么意思?
、杨绛的这句话“我和谁都不争,和谁争我都不屑”体现了她超然物外、淡泊名利的生活态度和处世哲学,超然物外:这句话表明杨绛不与他人争斗,不追求世俗的名利和地位,她以一种超脱的心态看待生活中的竞争和纷争,不愿被这些外在影响所束缚。
、我跟谁都不争、跟谁争我都不屑的意思是说,我不和任何人争,我不屑于和别人争,也就是说,我这个人不喜欢跟别人抢,我也懒得和别人抢来抢去的。
、我不和任何人争,我不屑于和别人争,也就是说,我这个人不喜欢跟别人抢,我也懒得和别人抢来抢去的,杨绛先生无疑是很辉煌的一位女性,别人的90岁生日过的都是热热闹闹的,而先生90大寿却躲进了清华园内,这样的杨绛与众不同,显得卓尔不群。
德的这首诗《生与死》以其简洁而深刻的语言,成为了全球文学宝库中的瑰宝,杨绛先生将其翻译成中文,使得这首诗在我国也广为流传,诗中表达的超然物外、淡泊名利的生活态度,以及对天然和艺术的热爱,值得我们深思,杨绛先生的这句“我和谁都不争,和谁争我都不屑”,也成为了大众追求超然、追求内心平静的座右铭。