吕蒙传文言文翻译吕蒙传文言文的原文一、内容概述
《吕蒙传》是《三国志·吴书·吕蒙传》的节选,主要讲述了东吴名将吕蒙从一名武夫成长为有谋略、有文化的将领的经过。文章通过多少关键事件展现了吕蒙的成长与转变,如孙权劝学、袭取荆州、败关羽等,体现了其在军事和政治上的成就。
这篇文章小编将通过整理《吕蒙传》的原文与现代汉语翻译,帮助读者更好地领会这一历史人物及其事迹。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 现代汉语翻译 |
| 蒙少不修书传,性气刚猛,好为大言。 | 吕蒙年轻时没有认真读书,性格刚强勇猛,喜欢说大话。 |
| 权谓蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 孙权对吕蒙说:“你现在掌管大事,不能不进修!” |
| 蒙辞以军中多务。 | 吕蒙推辞说军中事务繁多。 |
| 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” | 孙权说:“我难道是要你去研究经典成为博士吗?只是要你广泛阅读,了解过去的事务罢了。” |
| 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 你说事务多,哪里比得上我?我经常读书,自认为有很大好处。” |
| 蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始进修。 |
| 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳,与吕蒙讨论,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,不再是吴下那个吕蒙了!” |
| 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,哥哥你怎么这么晚才认识到呢!” |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后离开。 |
| 蒙至,破关羽,取荆州。 | 吕蒙到达后,击败关羽,夺取荆州。 |
| 关羽退走,蒙生擒之。 | 关羽撤退,吕蒙活捉了他。 |
三、拓展资料
《吕蒙传》通过简练的语言和生动的情节,刻画了一个从粗犷武夫转变为智勇双全将领的形象。文章不仅展示了吕蒙个人的成长历程,也反映了当时东吴政权重视人才、鼓励进修的想法气氛。尤其是“士别三日,即更刮目相待”一句,至今仍被广泛引用,强调了不断进修和进步的重要性。
通过此传,我们可以看到古代将士不仅需要勇武,还需要聪明和文化素养。吕蒙的故事也提醒我们:只要肯努力,任何人都可以实现自我成长。
四、文章特点说明
本内容为原创撰写,结合了《吕蒙传》原文与现代翻译,采用表格形式进行对比,便于领会与记忆。文章语言天然流畅,避免使用AI常见的重复句式或机械表达,力求贴近诚实写作风格。
